(و) إيجاد منافع عامة دولية ملائمة وفعالة؛ (f) 开发相关和有效的国际公益服务;
وبالتالي، ينبغي النظر إلى تلك الجبايات على أنها رسوم منافع عامة عالمية. 因此,这些税费应被视为全球公益物费。
وسيكون توفير منافع عامة عالمية لمواجهة تحديات التنمية المستدامة أمرا جوهريا. 提供应对可持续发展挑战的全球公益物将是至关重要的。
(20) المنافع العامة العالمية هي منافع عامة تنتقل منافعها عبر الحدود والأجيال والجماعات السكانية. 20 全球公益物系指其益处跨越国界、不同代人和人口群组的公益物。
وتعد هذه أدوات مزدوجة الفائدة، حيث تحصل إيرادات لصالح الاقتصادات النامية، وتوفر منافع عامة على الصعيد العالمي. 这些都是一举两得的手段,既能征税发展经济,也能造福全球。
تعتبر الصحة الحيوانية والنباتية منافع عامة عالمية هامة وأساسية لسلامة الغذاء والأمن الغذائي. 动植物健康被视为重要的全球公共品,对于食品安全和安保而言极为关键。
وينبغي اعتبار المعارف العلمية والتكنولوجيات اللازمة لتلبية حاجات الإنسان الأساسية منافع عامة عالمية. 满足人类基本需求和应对环境挑战所需的科学知识和技术应被视为全球公益物。
وينبغي تنويع الاستثمار في قطاع الزراعة على أن يكون الهدف الأسمى هو توفير منافع عامة كفيلة بتيسير حياة المزارعين الريفيين. 农业投资应当多样化,其中最重要的是提供能够改善农民生活的公共货物。